亲妈有话说毕竟是本命cp,待遇当然就不一样啦。
其实说是花絮,也只是放在最后。作为文章的一点注明:
照顾到正文钟会视角,而且有一点点偏意识流。
所以就干脆放到最后,算是个添头的注解。
毕竟以下基本都是创作期间的一点备注,又是欢乐向吐槽。
所以标记处在此说明:
(1)
【天灯】的问题。
其实就是孔明灯啦!
不过说到底孔明是丞相的字吧?
以丞相在甜姜心中的重要程度,甜姜怎么可能大大咧咧的说“啊!孔明灯!”。
所以他随便诌了个天灯的说法也不是不行啊。
另外……
天灯一般来讲对传统中原人来说都是挂着辟邪的,所以钟会觉得简单的有点那啥了。
(文化差异太可怕)
反正最后两个人也要点天灯了不是?早点晚点不差这会儿。
(等等,这次天灯的用法好像有点不对吧!)
(2)
【卖灯老汉说的话】
真的,我一直想这么干了!
毕竟三国时期是完全没有普通话的啊!
于是这次终于如愿以偿,方言梗终于用了啊!
其实我本身也算是个半调子重庆人,我妈是个在东北待了很长时间的重庆人,我爸则是出生在安徽的山东人,而我本身又是出生在山东,可北京呀广东呀,也都待过不短的时间(一年以上那种),现在又兜兜转转跑回四川了。
所以语言系统极其紊乱,基本上所有的地方话都能勉强听懂一点,可本身却真的没什么机会去说。
一直都很想尝试一下加方言的整活。
不过地道不地道的吧,我尽力了,毕竟文字跟语音还是有很大差别的。
顺带摊主说的是:
你知道个【哔】,你个傻【哔】,什么都不懂就在我这里乱说,讲个【哔】啊讲。
这里其实说到底之所以摊主这么激动还是钟会的方言。
刚灭蜀不久。怎么想蜀国军民都会有气吧……
再加上钟会自己作死评论的是孔明灯。
我表示骂的很爽!(快够!)
另外友情整活杀必死(不标准东北话版):
你知道嘛玩儿你知道,熊孩儿虎了吧唧的。嘛玩意儿不懂你跟我这儿瞎嘚啵,还嘚啵啥嘚啵,抽你啊。
果然还是东北话骂人骂的最畅快淋漓啊。
(3)
【关于姜维的许愿】
曹雪芹巨巨我这就跪下请罪!
这里化用了薛宝钗柳絮词的【好风凭借力,送我上青云】一句。
算是三国红楼的一次联动?(x)
其实单纯只觉得很合适,变通一下而已,不是抄袭!(抽飞)
薛宝钗的这首咏絮词其实暗示了薛宝钗最后“几曾随逝水,岂必委芳尘”的结局,所以我也借用了一下这首咏絮词来暗示后来钟姜造反失败的结局。
两个人最后不同生却同死的结局,一定意义上讲也算是圆满了吧。
所以也算HE?
(请不要写不出来HE,就强行指着BE硬说HE好吗!)
另外其实本体喜欢林黛玉!不是薛宝钗!
但是比较吃薛林百合。
真的,薛林是真的!
官方判词背书好吗!
(好像完全无关好么!!)
以上就是全部内容
- END-