话本小说网 > 古代小说 > 花笺沁香
本书标签: 古代 

千帆过尽,失望湮没了希望

花笺沁香

一一温庭筠《梦江南′梳洗罢》

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠①。肠断白蘋洲②。

[注释]

①斜晖:偏西的阳光。脉脉:含情凝视、情意绵绵的样子。这里形容阳光微弱。

②白蘋洲:开满白色蘋花的水中小块陆地。古代诗词中长用以代指分别的地方。白蘋,一种水中浮草。

[花笺沁香]

吴若要给等待一个容器,怕是没有比江中之帆更适合的了。温庭筠的这首《梦江南》将闰中女子因思念而起的等待,因见归帆不见良人的惆怅和哀婉,如霭霭的烟云般,氤氲整个黄昏。

那日清晨醒来后,她便梳妆打扮。要以最美的姿态等得夫婿归来。“独倚望江楼”,恰似一幅美人凭栏望旧图。女子独倚高楼之上,身旁是广阔的江水,意境悠远广阔清朗,正衬托了她悒郁、惆怅,又有期盼、思念的矛盾情愫,时光无言,只在嘀嗒嘀嗒的声中,自顾自地流走。在默默无期的等待中,往事好似一张无形的网,将她紧紧围住。她以为躲在回忆中,便不会体味疼是怎样的感受。

或许世上,最痛苦的事不是绝望, 而是希望。 因怀揣希望,便期期念念,用力用心用情去准备去等待,最终却发现一切不过是一个谎言, 希望落空,幻想破醉,所剩无几的坚强,换成蚀骨的断肠 。

那一日,太阳从东转至西,在她头顶上的天空中划下一道弧线,像极了她无处安放的悲伤。“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲”,每一帆都是一朵小小的希望之花,却来不及开放,便孤寂地调零。千帆过尽时,她心中的花海在一起一仗中,终于只剩下有着昏黄光晕的夕阳。她望着脉脉的斜晖和悠悠的流水,任凭柔肠一寸一寸断裂,失望的情绪在此推至高潮。词在此戛然而止,意犹未尽。

对于女子而言,帆船更像是她们的宿命。是它将那个人送到她的身旁,又是它不由分说地将他带走。在她坐在江边痴痴等他归来之时,帆船却空空如也,像是一场残酷的梦。

上一章 燕已归来,你何时还 花笺沁香最新章节 下一章 无处安放的相思