Le verbe aimer est difficile à conjuguer : son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.
“爱”有着困难的动词变位:他的过去有点复杂,他的现在仅有当下,他的未来充满未知。
源自·QQ输入法
他们兄妹二人一边聊一边走,就到了毛利侦探事务所
工藤安然歪歪头看着“毛利侦探事务所”这七个大字
工藤安然“我们的毛利大侦探也是个扮猪吃老虎的角色,可惜的是太好色了!但是对于妃英理却是真的喜欢”
一瞬间工藤安然有点失神
工藤新一敏锐的察觉到了,开口询问道
工藤新一安安怎么了啊?
工藤安然啊?
工藤新一听着妹妹的小奶音很是享受
工藤新一安安刚刚发呆了哦~
工藤安然嘿嘿~
工藤安然憨憨的笑笑
工藤安然哥哥,我在想毛利姐姐和铃木姐姐长得是不是很好看呀?
工藤新一无奈的笑笑,揉了揉工藤安然的头发
工藤新一安安,到了之后要叫小兰姐姐和园子姐姐哦~
工藤新一不能说叫毛利姐姐和铃木姐姐的哟
工藤安然似懂非懂的点点头
工藤新一接着嘱咐道
工藤新一到时候见了毛利叔叔要叫毛利叔叔哦~
工藤新一你在这个毛利侦探事务所待上一个星期哥哥就带你回家好不好鸭?
工藤安然点点头
工藤安然好鸭!
按门铃ing
毛利兰新一…
毛利兰哎,这就是妹妹吧?
毛利兰妹妹好可爱啊~
说完就蹲下身子开始问道
毛利兰妹妹叫什么名字鸭?
工藤安然躲到工藤新一的背后,用着小声的声音说着,但是毛利兰也听得到
工藤安然我…我叫工藤安然(私は…私の名前は工藤安然)
◎
江皖柚我发现工藤安然的名字用翻译器翻译中译日的时候出来的就是工藤安然…
江皖柚所以说…以后自我介绍的时候大家都可以自己默认翻译成日语了…
◎
工藤安然姐姐可以叫我安安的…
毛利兰听着工藤安然不自觉发出的小奶音整个人都要融化了…
毛利兰安酱也太可爱了吧!
这个时候铃木园子看着毛利兰长时间没有过来也走到门口过来看,就看到工藤安然缩在工藤新一身后自我介绍的模样
然后也蹦出来自我介绍
铃木园子安酱好呀,我是铃木园子(安ちゃんはい、鈴木園子です)
铃木园子安酱可以叫我园子姐姐呀
毛利兰这才反应过来,自己还没有自我介绍
紧接着也自我介绍道
毛利兰安酱好啊,我叫毛利兰,里面内个是我的爸爸,毛利小五郎(安ちゃんいいよ、私の名前は毛利蘭、中身は私のお父さん、毛利小五郎)
毛利兰安酱可以叫我小兰姐姐,叫我爸爸毛利叔叔的
工藤安然害羞的点点头,然后用着小声但是可以听到的声音叫到
工藤安然园子姐姐,小兰姐姐好…
未完待续
江皖柚鹅鹅~我来更新啦~